﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>NetLektor</title>
	<atom:link href="http://www.netlektor.hu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.netlektor.hu</link>
	<description>...mert a szó elszáll, az írás megmarad.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Dec 2011 15:56:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Új munkatársat köszönthetünk köreinkben</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2011/07/18/uj-munkatarsat-koszonthetunk-koreinkben/</link>
		<comments>http://www.netlektor.hu/2011/07/18/uj-munkatarsat-koszonthetunk-koreinkben/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jul 2011 15:48:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NetLektor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Híreink]]></category>
		<category><![CDATA[diplomás]]></category>
		<category><![CDATA[Helyesírás]]></category>
		<category><![CDATA[lektorálás]]></category>
		<category><![CDATA[munkatársak]]></category>
		<category><![CDATA[NetLektor]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvész]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvhelyesség]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=997</guid>
		<description><![CDATA[Új munkatárs csatlakozott a NetLektorhoz Szászi Tímea személyében.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.netlektor.hu/wp-content/uploads/2009/11/Fotó.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-995" style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 5px;" title="Fotó" src="http://www.netlektor.hu/wp-content/uploads/2009/11/Fotó-269x300.jpg" alt="" width="269" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Új munkatárs csatlakozott a NetLektorhoz. Szászi Tímeát kiskora óta ismerem, de azóta nagyon sok év eltelt, s mára diplomás nyelvésszé cseperedett.</p>
<p style="text-align: justify;">2011-ben diplomázott a Pécsi Tudományegyetem magyar nyelv és irodalom szakán nyelv, társadalom, kultúra specializáción. A BA fokozatú diplomáját két évvel korábban szerezte magyar-néprajz szakosként. Az egyetemi tanulmányait, főleg az utolsó két évben, a nyelvészet felé orientálta, ezért inkább tartja magam nyelvésznek, mint irodalmárnak.</p>
<p style="text-align: justify;">Eredetileg Szekszárdról származik, alap- és középfokú tanulmányait is ott végezte. Napjainkban pedig Budapesten él és dolgozik. Szabadidejében kritikusként és lektorként tevékenykedik egy underground zenei lapnál.</p>
<p style="text-align: justify;">Mint minden eddigi munkatársunktól, tőle is megkérdeztük, miért tartja fontosnak a helyesírást, a nyelvhelyességet:</p>
<p style="text-align: justify;">- Manapság egyre kevesebben képesek elválasztani egymástól a különböző nyelvhasználati formákat: a családit, a hivatalost, a munkahelyit stb. Ez annak is köszönhető, hogy nincs az emberek előtt megfelelő norma, a televízió nyelve jelenti sokaknak az egyetlen mintát. Azonban rengeteg olyan helyzet van az életben, amelyeknél a fent említett köznyelv már nem elegendő, sőt kifejezetten kerülendő. Meg kell találnunk a megfelelő regisztert. Ha pedig mindezt írásban tesszük, akkor lényeges, hogy a szövegünk ne hemzsegjen a helyesírási és nyelvhelyességi hibáktól, ellenkező esetben nem hiszem, hogy bárki is megfontolandónak, jelentősnek tartaná a szavainkat.</p>
<img src="http://www.netlektor.hu/?ak_action=api_record_view&id=997&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.netlektor.hu/2011/07/18/uj-munkatarsat-koszonthetunk-koreinkben/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Helyesírási hibák csökkentik a netes cégek bevételeit</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2011/07/18/helyesirasi-hibak-csokkentik-a-netes-cegek-beveteleit/</link>
		<comments>http://www.netlektor.hu/2011/07/18/helyesirasi-hibak-csokkentik-a-netes-cegek-beveteleit/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jul 2011 14:21:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NetLektor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Szövegírás]]></category>
		<category><![CDATA[e-kereskedelem]]></category>
		<category><![CDATA[első benyomás]]></category>
		<category><![CDATA[Helyesírás]]></category>
		<category><![CDATA[internet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=985</guid>
		<description><![CDATA[Komoly mértékben csökkentheti az internetes eladásokat akár egyetlen, a honlapon lévő helyesírási hiba is.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Komoly mértékben csökkentheti az internetes eladásokat akár egyetlen, a honlapon lévő helyesírási hiba egy online áruházakat működtető brit szakember szerint.</p>
<p style="text-align: justify;">Charles Duncombe a BBC brit közszolgálati médiumnak úgy nyilatkozott, akár egyetlen helyesírási hiba miatt is a felére csökkenhetnek az internetes eladásai egy cégnek. Ezt a szakértő saját weboldalának statisztikáiból állapította meg, amelyen egy helyesírási hiba javítását követően az egy felhasználóra jutó bevételek a duplájukra emelkedtek. A többek közt utazással, divattal és mobiltelefonokkal foglalkozó oldalakat működtető szakembert nyilatkozata szerint meglepte, hogy általában mennyire rossz a helyi munkaerő írásbeli kommunikációja.</p>
<div id="attachment_987" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><a href="http://www.netlektor.hu/wp-content/uploads/2011/07/4944782220_7876a0538c.jpg"><img class="size-full wp-image-987" title="4944782220_7876a0538c" src="http://www.netlektor.hu/wp-content/uploads/2011/07/4944782220_7876a0538c.jpg" alt="" width="400" height="318" /></a><p class="wp-caption-text">Mindez egyetlenegy magazin első oldaláról...</p></div>
<p style="text-align: center;">
<p>Duncombe úgy véli, hogy a legnagyobb problémát az internetes cégek munkaerő-toborzása során a helyesírás okozza, a különböző technológiák használatára képes dolgozókat sokkal egyszerűbben tudnak találni. A szakember szerint az e-kereskedelemmel foglalkozó cégeket különösen érinti a jelenség, de mivel egyre több cég van jelen az interneten, a rossz helyesírás általános probléma lesz, mivel hamarosan mindennemű értékesítéssel kapcsolatos kommunikáció a világhálón keresztül, írásban zajlik majd.</p>
<p>A szakértő szerint az emberek általában az alapján ítélik meg egy oldal hitelességét, megbízhatóságát, hogy annak tartalma jó helyesírással íródott-e. Így lehet bármilyen fejlett egy webbolt, ha a szöveges része tele van hibával, akár milliókat veszíthet a üzemeltető bevételeiből. Emellett ha a szövegek tele vannak helyesírási hibával, a látogató akár azt is hiheti, hogy egy adathalász honlappal dolga, ahol nem akar vásárolni.</p>
<p style="text-align: justify;">Forrás: <a href="http://www.origo.hu/techbazis/20110714-helyesirasi-hibak-csokkentik-a-netes-cegek-beveteleit.html" target="_blank">Origo</a>.</p>
<img src="http://www.netlektor.hu/?ak_action=api_record_view&id=985&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.netlektor.hu/2011/07/18/helyesirasi-hibak-csokkentik-a-netes-cegek-beveteleit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A NetLektor is csatlakozott a MAMASZ-hoz</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2011/07/09/a-netlektor-is-csatlakozott-a-mamasz-hoz/</link>
		<comments>http://www.netlektor.hu/2011/07/09/a-netlektor-is-csatlakozott-a-mamasz-hoz/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jul 2011 22:02:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NetLektor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Híreink]]></category>
		<category><![CDATA[facebook]]></category>
		<category><![CDATA[klub]]></category>
		<category><![CDATA[klubest]]></category>
		<category><![CDATA[MAMASZ]]></category>
		<category><![CDATA[VIP]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=971</guid>
		<description><![CDATA[140 szakember regisztrációjával létrejött Magyarország legújabb szakmai platformja.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">140 szakember regisztrációjával létrejött Magyarország legújabb szakmai platformja, amely nagy célokat tűzött ki maga elé.</p>
<p style="text-align: justify;">Több hónapnyi előkészítés és toborzás után tegnap lezárult a tagi regisztrációk első szakasza, és 140 fő látta értelmesnek és értékesnek, hogy egy zártkörű, szakmai tudás- és információmegosztó klubhoz tartozzon, ahol hasonló gondolkozású emberekkel beszélgethet. A kezdeti eredmények és lelkesedés mindenképpen biztatóak, hiszen a klubban tegnapig már több mint 989 szakmai bejegyzés volt található. Sokszor közel, vagy több mint 100 hozzászólással.</p>
<p style="text-align: center;">
<div id="attachment_973" class="wp-caption aligncenter" style="width: 522px"><a href="http://www.netlektor.hu/wp-content/uploads/2011/07/mamasz-elnoksegi-01.jpg"><img class="size-full wp-image-973 " title="mamasz-elnoksegi-01" src="http://www.netlektor.hu/wp-content/uploads/2011/07/mamasz-elnoksegi-01.jpg" alt="" width="512" height="384" /></a><p class="wp-caption-text">A MAMASZ Marketing Klub alakuló, elnökségi ülése</p></div>
<p style="text-align: justify;">A cél elsősorban a közös értékteremtés, piaci szerepvállalás, megítélési és versenyelőnyök elérése a tagok számára. Tudásmegosztás, piaci kutatások, előrejelzések publikálása a szakma felé, és nem utolsó sorban a kapcsolati tőke és az egymással történő együttműködés erősítése.</p>
<p style="text-align: justify;">A tagok közt már most is ismert szakemberek, üzletemberek, marketing döntéshozók szerepelnek, akik örömmel segítenek a másik tagnak, ha annak egy-egy kapcsolatra, kritikára vagy véleményre van szüksége.</p>
<p style="text-align: justify;">A klub weboldala a <a href="http://klub.mamasz.hu/" target="_blank">http://klub.mamasz.hu</a> címen található, itt lehet regisztrálni. Akiket taggá fogadnak, azok belépést nyernek a Facebookon működő ingyenes, zárt csoportba, illetve VIP tagság esetén részt vehetnek a havonta megrendezendő szakmai klubesten is, ahol érdekes előadások és bemutatók mellett lehetőség válik ismerkedni, kapcsolatokat építeni, partnereket találni, üzletelni.</p>
<p style="text-align: justify;">Hogy kikre számítanak a klubban? Elsősorban marketing és reklámszakembereket, vállalkozókat, döntéshozókat, és mindenkit, aki ezeken a területeken tapasztalattal bír, és aki úgy gondolja, hogy helye van egy ilyen közösségben. Természetesen fogadja el az alapszabályzatot, hozzon szakmai értéket a klubba, ossza is meg azokat, és akkor számíthat rá, hogy ő is rengeteg értékes információval, tudással és kapcsolattal gazdagodhat.</p>
<p style="text-align: justify;">Aki egyelőre még hezitál, az kövesse a klub nyílt Facebook oldalát, ahol a legfontosabb és a nagyközönségre is tartozó információkat megosztják az érdeklődőkkel – remélhetőleg ezzel is kedvet csinálva a klubba történő belépésre.</p>
<p style="text-align: justify;">A NetLektor nem sokáig hezitált. A meghívás után néhány órával már a VIP tagok között voltunk, és csak ezt tudjuk ajánlani minden korábbi és jövőbeli partnerünknek!</p>
<p style="text-align: justify;">Addig is találkozzunk a 2011. július 26-i első klubesten, amelynek részletei a <a href="http://klub.mamasz.hu/" target="_blank">klub honlapján</a> találhatók.</p>
<img src="http://www.netlektor.hu/?ak_action=api_record_view&id=971&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.netlektor.hu/2011/07/09/a-netlektor-is-csatlakozott-a-mamasz-hoz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Marketing szakértő vagy marketingszakértő?</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2010/10/01/marketing-szakerto-vagy-marketingszakerto/</link>
		<comments>http://www.netlektor.hu/2010/10/01/marketing-szakerto-vagy-marketingszakerto/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Oct 2010 13:43:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NetLektor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Helyesírás]]></category>
		<category><![CDATA[Hogyan írjuk?]]></category>
		<category><![CDATA[Kiemelt írásaink]]></category>
		<category><![CDATA[Külön vagy egybe?]]></category>
		<category><![CDATA[egybeírás]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[gyakori hiba]]></category>
		<category><![CDATA[különírás]]></category>
		<category><![CDATA[marketing szakértő]]></category>
		<category><![CDATA[marketingszakértő]]></category>
		<category><![CDATA[szakértő]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=948</guid>
		<description><![CDATA[Nem köntörfalazok, kezdem a válasszal: marketingszakértő, egybeírjuk.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.netlektor.hu/wp-content/uploads/2010/10/szakértő.jpg"><img class="size-medium wp-image-961 alignleft" style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 5px; margin-right: 5px;" title="szakértő" src="http://www.netlektor.hu/wp-content/uploads/2010/10/szakértő-300x226.jpg" alt="" width="300" height="226" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Nem köntörfalazok, kezdem a válasszal: marketingszakértő, egybeírjuk. Hiába írják olyan sokan külön &#8211; hibásan -, hiába ajánlja még a Google is a helytelen verziót, ha rákeresünk.:)</p>
<p style="text-align: justify;">Igyekszem egyszerűen, logikus gondolkodással levezetni, mikor írjuk a szakértő szót egybe, és mikor külön attól a területtől, amelynek a szakértője valaki.</p>
<p style="text-align: justify;">Különböztessünk meg három esetet. Így ha később elakadunk egy szakértői terület helyesírásánál, akkor elég végigfuttatnunk a három szituációt, és aszerint, hogy melyiknek felel meg a kérdésünk, máris el tudjuk dönteni, külön vagy egybe kell azt írni.</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: justify;">Ha a terület, amelynek szakértője valaki, i-re végződik (i képzős), akkor mindig különírjuk. Lásd jog<strong>i</strong> szakértő, katona<strong>i</strong> szakértő, élelmezés<strong>i</strong> szakértő stb.</p>
<p style="text-align: justify;">Ha a terület, amelynek szakértője valaki, egyben egy szakma is, akkor különírjuk. Lásd <strong>mérnök</strong> szakértő, <strong>közgazdász</strong> szakértő, <strong>építész</strong> szakértő stb. (Az orvosszakértő kivétel, azt egybeírjuk.)</p>
<p style="text-align: justify;">Egyetlen egy esetben írjuk egybe, akkor ha konkrétan valaminek a szakértője valaki. Lásd <strong>bor</strong>szakértő, <strong>elme</strong>szakértő, <strong>írás</strong>szakértő, <strong>marketing</strong>szakértő.:)</p>
<p style="text-align: justify;">Zárójelben jegyzem meg, ha ez utóbbi esetben a szótagok száma meghaladja a hatot, akkor kötőjellel írjuk. Lásd élelmiszer-szakértő.</p>
<img src="http://www.netlektor.hu/?ak_action=api_record_view&id=948&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.netlektor.hu/2010/10/01/marketing-szakerto-vagy-marketingszakerto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oldás és kötés</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2010/05/04/gondolatjel/</link>
		<comments>http://www.netlektor.hu/2010/05/04/gondolatjel/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 07:39:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sarnyait</dc:creator>
				<category><![CDATA[Helyesírás]]></category>
		<category><![CDATA[Írásjelek]]></category>
		<category><![CDATA[diviz]]></category>
		<category><![CDATA[em dash]]></category>
		<category><![CDATA[en dash]]></category>
		<category><![CDATA[gondolatjel]]></category>
		<category><![CDATA[hosszúkötőjel]]></category>
		<category><![CDATA[kötőjel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=904</guid>
		<description><![CDATA[A betűk szép sorát egy szövegben több írásjel szakíthatja meg, ezek közül talán az a bizonyos vízszintes vonal a legproblémásabb. Különösen, mert az irodai szövegszerkesztő programok automatikus javítása is néha – finoman szólva – furcsán oldja meg ezek használatát.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A betűk szép sorát egy szövegben több írásjel szakíthatja meg, ezek közül talán az a bizonyos vízszintes vonal a legproblémásabb. Különösen, mert az irodai szövegszerkesztő programok automatikus javítása is néha – finoman szólva – furcsán oldja meg ezek használatát.</p>
<p>A tipográfia három kötőjelet ismer, a divizt (-), a félkvirtmínuszt (en dash, –) és kvirtmínuszt (em dash, —). A magyar helyesírás ebből kettőt használ, a divizt kötőjelnek, a félkvirtmínuszt pedig gondolatjelnek (esetenként, szerintem megtévesztően, nagykötőjelnek) nevezi. Lássuk, milyen szabályok vonatkoznak ezekre.</p>
<h2>Kötőjel (diviz)</h2>
<p><img class="alignright" src="http://kritikustomeg.org/pix/mid/p547992970477.jpg" alt="" width="293" height="360" />A kötőjel a legkevésbé problematikus írásjelünk, a nyelvhasználó ezt teszi ki a legtöbbször.</p>
<ul>
<li> Kötőjelet teszünk az olyan összetett szavakban, amelyekben a szóelemek határán három azonos, mássalhangzót jelölő betű kerül egymás mellé (például: sakk-kör, Széll-lel).</li>
<li>A szóismétlések, a szóösszetételek és az ikerszók esetében az alkotó tagokat kötőjellel kapcsoljuk egymáshoz: egy-egy, néha-néha, orrán-száján, gizes-gazos, meg-megállt.</li>
<li>Ha két vagy több egymás után következő összetett szónak azonos az utótagja vagy az előtagja, rendszerint csak az utolsó, illetőleg csak az első összetett szót írjuk ki teljes alakjában: tej-, zöldség- és gyümölcsfelhozatal; gépgyártó, -szerelő és -javító üzem.</li>
<li>Kétezren felül – ha az ezres után még más szám is következik – az összetett számnevek írásában kötőjelet használunk: ötezer-nyolcszáztíz.</li>
<li>Tulajdonnevekhez a főneveket és a belőlük képzett mellékneveket kötőjellel kapcsoljuk: Afrika-kutató, József Attila-díj.</li>
<li>A többelemű földrajzi nevek több típusában kötőjellel fejezzük ki az alkotó tagok összetartozását: Arany-patak, Csepel-sziget.</li>
<li>Az -e kérdőszócskát kötőjellel kapcsoljuk az előtte álló szóhoz: Tudod-e, merre menjünk?</li>
<li>Mind a betűkkel, mind a számjegyekkel írt számkapcsolatokban kötőjelet teszünk, ha a kapcsolat hozzávetőlegességet, vagylagosságot fejez ki: egy-két (ember), nyolc-tíz (napra); 5-6 (darab), 10-12 (éves).</li>
<li>Kötőjellel hárítjuk el toldalékok kapcsolásakor a három azonos, mássalhangzó közvetlen találkozását, ahol az egyszerűsítés nem alkalmazható: dzsessz-szerű</li>
<li>Kötőjellel kapcsoljuk a több különírt elemből álló nevekhez a képzőket: Arany János-i, Leonardo da Vinci-s; Illyés Gyula-féle; New York-i.</li>
<li>Kötőjellel kapcsoljuk a személynevekhez a képzőket: Eötvös-féle, Népszabadság-beli (cikk) stb.</li>
<li>Kötőjellel fűzzük hozzá a néma betűre és a bonyolult, írásrendszerünkben szokatlan betűcsoportokra végződő szavakhoz a toldalékokat: guillotine-t,  Montreux-ig.</li>
<li>Kötőjellel kapcsoljuk a számjegyekhez, írásjelekhez, rövidítésekhez, betűszókhoz a toldalékokat: 12-t, 6%-kal, az MTA-tól.</li>
<li> Sor végén, elválasztáskor – a szétválasztott szórészek összetartozásának jelölésére – kötőjelet használunk: asz-tal, te-kint.</li>
</ul>
<h2>Gondolatjel</h2>
<p>Kezdődnek a problémák. Az irodai szövegszerkesztő automatikus javítása, úgymond, a „kötőjelet (- -) gondolatjelre cseréli (–)”. És általában ez az egyetlen ismert lehetőség, hogy gondolatjelet varázsoljunk a szövegünkbe. A Windows billentyűzetén ugyanis nem egyszerű előkeresni a gondolatjelet, sokan fel is adják a kikutatását. Az é és á alatti kötőjelet Shifttel együtt lenyomva aláhúzást kapunk. A numerikus billentyűzeten már nagyobb sikerrel járunk: a Ctrl + numerikus mínusz már gondolatjelet eredményez (az AltGr-rel együtt pedig em dasht). Bekapcsolt Num Lock mellett az Alt + 0150 számkombináció beírása is gondolatjelet mutat. A Word igyekszik javítani kötőjeleinket, de gondot okoz, ha a gondolatjel után más írásjel következik (például –,), ilyenkor elmarad az automatikus korrekció.</p>
<h3>Mikor is van szükségünk gondolatjelre?</h3>
<ul>
<li> Az olyan szót vagy szókapcsolatot, amelyet a közbevetés szándékával ékelünk be a mondatba, vesszők, gondolatjelek vagy zárójelek közé tesszük. Ha egy összetett mondat valamelyik tagmondatába beékelődik egy másik tagmondat, ezt a közbevetett mondatot vesszők, gondolatjelek vagy zárójelek közé tesszük.</li>
<li> Ha ez a közbevetett szó, szókapcsolat vagy tagmondat írásjelnél ékelődik a mondatba, az írásjelet a közbevetés után, vagyis a közbevetett részt körülfogó gondolatjelpár vagy zárójel második tagja után ki kell tenni. Ha az idéző mondat követi az idézetet, gondolatjellel kapcsoljuk, és kisbetűvel kezdjük. Ilyenkor az idézet végén a kérdőjelet és a felkiáltójelet kitesszük, a pontot azonban nem: „Ó, megvan-e még az az otthon?” – sóhajt fel Radnóti.</li>
<li> Szépirodalmi művekben az író mintegy idézi a szereplők szavait, de ennek jelzésére nem idézőjeleket, hanem gondolatjeleket szokás használni. Ha az író idéző mondata megelőzi a szereplő szavait, gondolatjel van előttük, utánuk viszont nincs. Ha az író idéző mondata követi a szereplő szavait, ezeket gondolatjelpár fogja közre. Ha az író idéző mondata a szereplő szavai közé van iktatva, a megszakítás után újabb gondolatjel következik. Az idéző mondatok nélkül egymást váltogató párbeszéd megszólításonként külön sorokban kezdődik, és a beszélők első szavai előtt gondolatjel van.</li>
<li> A helyesírási tanácsadó által nagykötőjelnek hívott gondolatjelet szavak között a következő esetekben szokás használni:</li>
<li> Két vagy több nép (nyelv) nevének kapcsolatát nagykötőjellel érzékeltetjük: angol–magyar (szótár), francia–spanyol (határ), Osztrák–Magyar Monarchia. Az ilyen alakulatok utolsó tagjához kötőjel nélkül kapcsoljuk a toldalékokat: (a) magyar–angolban (ti. szótárban), (láttam az) angol–brazilt (ti. mérkőzést), német–franciás (ti. szakos)</li>
<li> Két vagy több tulajdonnév kapcsolatát nagykötőjellel érzékeltetjük: Újpesti Dózsa–Ferencváros (rangadó) stb. Az ilyen alakulatok utolsó tagjához kötőjel nélkül kapcsoljuk a ragokat: Videoton–Haladáson (ti. mérkőzésen).</li>
<li> Nagykötőjellel fűzzük egymáshoz az olyan szavakat, amelyek valamitől valameddig viszonyt érzékeltetnek: Budapest–Bécs, Duna–Majna–Rajna-csatorna; 1983–1984. évi, a 128–9. lapon, az I–IV. osztályban, Ménesi út 11–13.; az első–negyedik osztályban, kelet–nyugat irányban, a tavasz–nyár folyamán, június–július hónapban; stb.Bonyolultabb esetekben a nagykötőjel kivételesen szóközökkel illeszkedhet a tagok közé: i. e. 753 – i. sz. 456. Az ilyen alakulatok utolsó (esetleg mindkét) tagjához kötőjel nélkül kapcsoljuk a toldalékokat: Budapest–Bécsen át, budapest–bécsi, tavaszi–nyári, június–júliusi; 1848–49-ben.</li>
<li> Nagykötőjelet használunk géptípusok stb. betű- vagy szó- és számjelzése között: T–34, Apollo–11; stb. Az ilyen alakulatokhoz minden toldalékot kötőjellel kapcsolunk: T–34-et, Apollo–11-es.</li>
</ul>
<h2>Kvirtmínusz — (Alt+0151 v. AltGr+-)</h2>
<p>A magyar szövegekben nincs ilyen írásjel, angolban a félkvirtmínusz helyett használják. Különbség, hogy előtte és utána nincs szóköz.</p>
<img src="http://www.netlektor.hu/?ak_action=api_record_view&id=904&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.netlektor.hu/2010/05/04/gondolatjel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A helsinkii Peugeot-ok Montreux-ig hajtottak</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2010/03/24/a-helsinkii-peugeot-ok-montreux-ig-hajtottak/</link>
		<comments>http://www.netlektor.hu/2010/03/24/a-helsinkii-peugeot-ok-montreux-ig-hajtottak/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Mar 2010 11:08:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sarnyait</dc:creator>
				<category><![CDATA[Helyesírás]]></category>
		<category><![CDATA[Hogyan írjuk?]]></category>
		<category><![CDATA[Kiemelt írásaink]]></category>
		<category><![CDATA[egybeírás]]></category>
		<category><![CDATA[idegen szó]]></category>
		<category><![CDATA[kötőjeles]]></category>
		<category><![CDATA[toldalék]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=729</guid>
		<description><![CDATA[Azt veszem észre munkám során, hogy egyre több idegen szó van az elém kerülő írásokban. Ez persze szerintem nem baj, az viszont annál inkább, hogy teljes a káosz a tekintetben, hogyan kell toldalékolni ezeket a szavakat, hogy végül megtalálják helyüket a magyar mondatban.
A legtöbb nyelvhasználó tapasztalataim szerint szinte automatikusan kötőjelet tesz az idegen szó és [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.netlektor.hu/wp-content/uploads/2010/03/peugeot.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-859" style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 5px; margin-right: 5px;" title="peugeot" src="http://www.netlektor.hu/wp-content/uploads/2010/03/peugeot-300x156.jpg" alt="" width="300" height="156" /></a>Azt veszem észre munkám során, hogy egyre több idegen szó van az elém kerülő írásokban. Ez persze szerintem nem baj, az viszont annál inkább, hogy teljes a káosz a tekintetben, hogyan kell toldalékolni ezeket a szavakat, hogy végül megtalálják helyüket a magyar mondatban.</p>
<p>A legtöbb nyelvhasználó tapasztalataim szerint szinte automatikusan kötőjelet tesz az idegen szó és a toldalék közé (például *cowboy-nak), feltehetőleg azért, hogy világosan jelezze, idegen test van a mondatban. Pedig az akadémiai helyesírás szerint ezeket a találkozásokat épp fordítva kell jelölni: az úgynevezett néma hang és a magyarban különösnek számító betűtalálkozások kivételével</p>
<blockquote><p>– guillotine-t, monsieur-nek; Glasgow-ban, Loire-on, Montesquieu-nek, Montreux-ig, Peugeot-t, Rousseau-val, Voltaire-é; voltaire-es, voltaire-izmus, bordeaux-i, lille-i, ploieşti-i; joliot-curie-s, châlons-sur-marne-i (ezek az evangélium igéi, akarom mondani, a szabályzat példái) –</p></blockquote>
<p>minden toldalékolt idegen szó szótöve egybeírandó a toldalékkal (azaz a helyesírás szerint cowboynak, Hawaiin, Daewooval, Waterlooban; Sopianaet, Anjouk – és persze: Madáchcsal, Kossuthtal).</p>
<p>Ezért általában az téveszt kevesebbet, aki bátran egybeírja ezeket a szóalakokat, hiszen a kivételek köre igen-igen szűk, gyakorlatilag a nem ejtett szóvégi e betű, meg a háromnál rendszerint több betűből álló szóvégek tartoznak ide (-ier, -ais, -eaux, -eaud, -eault és a többi).</p>
<img src="http://www.netlektor.hu/?ak_action=api_record_view&id=729&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.netlektor.hu/2010/03/24/a-helsinkii-peugeot-ok-montreux-ig-hajtottak/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Számos érveim</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2010/03/19/szamos_erveim/</link>
		<comments>http://www.netlektor.hu/2010/03/19/szamos_erveim/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 07:56:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sarnyait</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kiemelt írásaink]]></category>
		<category><![CDATA[Szövegírás]]></category>
		<category><![CDATA[arab]]></category>
		<category><![CDATA[betű]]></category>
		<category><![CDATA[római]]></category>
		<category><![CDATA[szám]]></category>
		<category><![CDATA[szó]]></category>
		<category><![CDATA[twitter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=725</guid>
		<description><![CDATA[Pitagorasz (aki nem írt) tanítványai szerint (ők írtak) a világ őseleme (archéja) a szám. Minden számokból áll. Talán e tételt már nem osztjuk maradéktalanul, ám a számok kétségtelenül alapvető részei életünknek.
A beszédben a számok nem okoznak gondot, hiszen a szavakkal azonos módon, hangok segítségével alkotjuk meg őket. Írásban azonban több lehetőség is adott a számok [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pitagorasz (aki nem írt) tanítványai szerint (ők írtak) a világ őseleme (archéja) a szám. Minden számokból áll. Talán e tételt már nem osztjuk maradéktalanul, ám a számok kétségtelenül alapvető részei életünknek.</p>
<p>A beszédben a számok nem okoznak gondot, hiszen a szavakkal azonos módon, hangok segítségével alkotjuk meg őket. Írásban azonban több lehetőség is adott a számok jelölésére.</p>
<p>A mindennapokból szinte teljesen kiveszni látszik a hagyományos római jelölése a számoknak: I, II, III, V, X, L, C, D, M. Ma a városok kerületeit, könyvekben a fejezeteket, a történelem idővonalán a századokat, uralkodókat jelölünk még vele. De a huszadik század, a 20. század és a XX. század ma már egyenértékű jelölés.</p>
<p><img class="size-full wp-image-726" src="http://www.netlektor.hu/wp-content/uploads/2010/03/szam.jpg" alt="Szám" width="300" height="150" align="right" /></p>
<p>A reneszánsz után terjedt el Európában a számok arab jelölőinek használata 0-tól 9-ig. Összegek, évszámok, életéveink és sok más (számos) dolog jelölésére használhatjuk. A jelen sorok szerzője 31 éves.</p>
<p>Az iskolában megtanuljuk, hogy a számokat betűkkel is leírhatjuk, az aranyszabály szerint kétezerig mindent egybe, utána értelemszerű tagolással (egymillió-hatszázhuszonkétezer-ötszáznyolcvan).</p>
<p>Kapkodó, siető és a leütésekkel takarékoskodni akaró világunk a számokat írásban is egyre inkább az arab jelöléssel használja.</p>
<blockquote><p>A rendőrök 20 embert tartottak fogva 10-féle okkal (a helyesírás ez utóbbit hibásnak mondja, a helyes változat a tízféle).<br />
Pedig nyomtatott szövegekben az arab betűs szám megakaszthatja az olvasót 1-1 esetben.<br />
Hiába vettük át 1/1-ben az arab számokat.</p></blockquote>
<p>A magam részéről azt gondolom, hogy az olvasás kényelmes módja a latin betűk balról jobbra történő befogadása. A jó tipográfia hihetetlenül képes segíteni az olvasást, a szavak, sorok (és a betűvel írt számok) képe alapján szinte <a href="http://weblabor.hu/blog/20040124/ekredesnylevi" target="_blank">kitaláljuk</a> a mondat jelentését a nélkül, hogy minden egyes betűt külön elolvasnánk. Ezért az egyszerűbb számokat (ellenpélda a fenti egymillió-hatszázhuszonkétezer) érdemes betűjelekkel írni. A tíz, húsz, ötven, harmincöt, tizenkilenc betűkkel írva kényelmesebben elolvasható, mert olvasás közben nem kell (akaratlanul és automatikusan, de nem feltétlen észrevétlenül) kódot váltania az olvasónak.</p>
<p>Persze mindez érvényét vesztheti a 140 (száznegyven?) karakterre limitált közlések világában.</p>
<img src="http://www.netlektor.hu/?ak_action=api_record_view&id=725&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.netlektor.hu/2010/03/19/szamos_erveim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Marhaságok</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2010/03/15/marhasagok/</link>
		<comments>http://www.netlektor.hu/2010/03/15/marhasagok/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 20:40:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sarnyait</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kiemelt írásaink]]></category>
		<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[Szövegírás]]></category>
		<category><![CDATA[idegen szavak]]></category>
		<category><![CDATA[káromkodom]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvhasználat]]></category>
		<category><![CDATA[parvenü]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=718</guid>
		<description><![CDATA[(Tisztelettel kérem a lektort, itt ne korrektúrázza a durva szavakat.)
Marhaszar: voltaképp ezt jelenti az óriásplakátokra ütött felirat, amely egy új álláskereső oldal reklámja. Egy közhelyes kifogás, a bullshit pecsétje és a link, ahol álmaink állását majd megtaláljuk – ez a hirdetés.
Marhaszart. A bikatrágyát. A helyzet az, hogy nem ismerek olyan magyar nyelvhasználót, aki így káromkodna. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>(Tisztelettel kérem a lektort, itt ne korrektúrázza a durva szavakat.)</em></p>
<p>Marhaszar: voltaképp ezt jelenti az óriásplakátokra ütött felirat, amely egy új álláskereső oldal reklámja. Egy közhelyes kifogás, a bullshit pecsétje és a link, ahol álmaink állását majd megtaláljuk – ez a hirdetés.</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-722" src="http://www.netlektor.hu/wp-content/uploads/2010/03/marhasag.jpg" alt="Marhaság" width="226" height="216" />Marhaszart. A bikatrágyát. A helyzet az, hogy nem ismerek olyan magyar nyelvhasználót, aki így káromkodna. A bornírt állításra nekem személy szerint „a lófaszt” jut eszembe válaszként, de ez teljesen egyéni (lehetséges, de korántsem teljes választék: ez marhaság, egy picsát, az anyád picsáját / az apád faszát, a szart, a lószart és így tovább).</p>
<p>Persze, persze, sietek máris kimondani, nincs bajom az idegen szavakkal, hiszen a nyelv ezektől gazdagodik, szépen begyűri azokat a maga rendszerébe mind. Hipp-hopp eltelik az a néhány évtized, míg a használók úgy feledik, eredetileg máshonnan kölcsönözték, hogy még a legnagyobb nyelvőrzők sem látnak benne hibát. Az idegen szavak érthetőséget (tehát a kommunikációnkat) akkor gátolnak csupán, ha van helyettük pont olyan jó magyar szó is, amelyet a nyelvhasználók szélesebb köre ismerhet.</p>
<p>Az olyasfajta szellemi restség romboló csak, mint például ez: „kigóztam a hájpersztórba szoftdrinkért”. Nekem a bullshit is ebbe a csoportba tartozik, parvenü káromkodás, amelyre igen ízes és nagyon is megfelelő magyar szavak vannak. Más kérdés, hogy míg a készítők elitnek és remeknek gondolták a bullshitet kiírni a táblára, vajon elméláztak-e azon, hogy a lófaszt is ilyen jól mutatna-e.</p>
<img src="http://www.netlektor.hu/?ak_action=api_record_view&id=718&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.netlektor.hu/2010/03/15/marhasagok/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mit tehet, és mit nem tehet a lektor?</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2010/03/10/mit-tehet-es-mit-nem-tehet-a-lektor/</link>
		<comments>http://www.netlektor.hu/2010/03/10/mit-tehet-es-mit-nem-tehet-a-lektor/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 16:31:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sarnyait</dc:creator>
				<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[Szövegírás]]></category>
		<category><![CDATA[helyesség]]></category>
		<category><![CDATA[ízlés]]></category>
		<category><![CDATA[lektor]]></category>
		<category><![CDATA[nyelv]]></category>
		<category><![CDATA[standard]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=713</guid>
		<description><![CDATA[Sok mindent tud, de még többet nem tud az, aki a nyelvvel foglalkozik. Pláne, ha az anyanyelvével teszi ezt, amelyet 1–5 éves kora között elsajátít, majd egész életében mint egy kiváló eszközt, használ. A nyelv ugyanis folyamatosan változik, megújul, majd elveti az újdonságokat. Mindenki, aki a nyelvet akarja vizsgálni, óhatatlanul lemaradásban van.
Persze mankónak ott van [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sok mindent tud, de még többet nem tud az, aki a nyelvvel foglalkozik. Pláne, ha az anyanyelvével teszi ezt, amelyet 1–5 éves kora között elsajátít, majd egész életében mint egy kiváló eszközt, használ. A nyelv ugyanis folyamatosan változik, megújul, majd elveti az újdonságokat. Mindenki, aki a nyelvet akarja vizsgálni, óhatatlanul lemaradásban van.</p>
<p><img class="alignright size-full wp-image-714" src="http://www.netlektor.hu/wp-content/uploads/2010/03/idea.jpg" alt="idea" width="203" height="200" />Persze mankónak ott van a hagyomány. Hagyomány például a helyesírás, amelyet az Akadémia szabályzata legutoljára 1985-ben szentesített. A beszélő szempontjából nem releváns, hogy papagájt vagy *papagályt [kezdő csillaggal a helytelen / nem létező alakot jelölik] mond, a két hang közötti különbség mára eltűnt. De tudni kell, hogy a papagáj pontos j-vel írandó. Aki nem akarja, nem tudja bemagolni, hogy a bagoly, gólya, Orsolya szavakban ly, míg a bója, sója, új, fejleszt szavakban j írandó, annak nyelvi lektorra lesz szüksége, ha jó benyomást akar írásban kelteni.</p>
<p>A nyelvi lektor foglalkozhat olyan szavak megismertetésével, amelyek árnyalják, színesítik, választékossá teszik a szöveget. Hogy a főbérlő mellett a háziúr is szó. Hogy a személygépjármű mellett van autó és kocsi is. Hogy a „megrendezésre került” helyett a megrendeztük, megtartottuk, megszerveztük, celebráltuk szavak is választhatók ízlés szerint.</p>
<p>A nyelvi lektor emellett bátoríthatja új szavak elterjedését, amelyek ugyancsak bővítik a nyelvhasználó választási lehetőségeit. Ilyen például a fapados szó, melyet az olcsó repülőjáratok kapcsán talált ki a beszélők közössége.</p>
<p>Egyet azonban biztosan nem gondolhat egyetlen nyelvi lektor sem. Ezt Nádasdy Ádám úgy fogalmazta meg, a biológus nem mondhat arról tudományos véleményt, hogy szereti-e a spenótot. Azaz nem hiheti egyetlen lektor sem, hogy létezik a magyar nyelvnek ideája, az égi magyar nyelvség, amelyhez a beszélt nyelvet közelíteni kell. Ez ugyanis babona. Európa sok országában helyi kincsként kezelik a nyelvjárásokat, nálunk kiirtották őket a magyar standardra hivatkozva.</p>
<p>Nincs egyetlen magyar nyelv, de minden nyelvhasználónak lehetősége van saját ízlése, műveltsége, tájékozottsága alapján választani a rendelkezésére álló nyelvi eszközökből. Ez lesz voltaképpen az ő stílusa. Mindaz, ami nem gátja a megértésnek, a kommunikációnak [mert például egy közösségen belül minden nyelvhasználó azonosan és szabályszerűen „vét” a magyar standard ellen], az nem lehet irtandó.</p>
<p>Ez az a plusz, amit minden egyéni megnyilatkozás tartalmaz, és ez az, amit mindenképpen meg kell őrizni a nyelvi lektornak. Ahogy az újságírónak, amikor hírt ír, háttérbe kell szorítania, amennyire csak képes rá, a saját preferenciáit, ugyanúgy kell tudatában lennie saját szubjektivitásának és mellőznie saját nyelvi ízlését a lektornak, amikor más szövegét javítja.</p>
<p>Lektorként azt gondolom, minden nyelvváltozat, amely érthető és írásban megfelel a szabályba foglalt hagyományoknak [a helyesírásnak], helyes. Más kérdés persze, hogy hatékony-e. De ez egy másik bejegyzés témája már.</p>
<img src="http://www.netlektor.hu/?ak_action=api_record_view&id=713&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.netlektor.hu/2010/03/10/mit-tehet-es-mit-nem-tehet-a-lektor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>„Vonatozó” névmásaink</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2010/03/08/%e2%80%9evonatozo%e2%80%9d-nevmasaink/</link>
		<comments>http://www.netlektor.hu/2010/03/08/%e2%80%9evonatozo%e2%80%9d-nevmasaink/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 19:01:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sarnyait</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kiemelt írásaink]]></category>
		<category><![CDATA[Szövegírás]]></category>
		<category><![CDATA[aki]]></category>
		<category><![CDATA[amely]]></category>
		<category><![CDATA[ami]]></category>
		<category><![CDATA[mondatok]]></category>
		<category><![CDATA[névmás]]></category>
		<category><![CDATA[vonatkozó]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=707</guid>
		<description><![CDATA[Szerintem kevesen tudják a vonatkozó névmások pontos használatát. Ezek a névmások a kötőszavakhoz hasonlóan kapcsolják össze egy összetett mondat két tagmondatát. Magam, nagyon megengedő és nyelvünk mindenkori mozgásához idomuló nyelvhasználóként azt gondolom, nem történik e tévesztéssel komoly baj. Ugyanakkor az értő használat eleganciát ad a szövegeknek, egy kicsi pluszt, amit talán csak érezni, nem érteni [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Szerintem kevesen tudják a vonatkozó névmások pontos használatát. Ezek a névmások a kötőszavakhoz hasonlóan kapcsolják össze egy összetett mondat két tagmondatát. Magam, nagyon megengedő és nyelvünk mindenkori mozgásához idomuló nyelvhasználóként azt gondolom, nem történik e tévesztéssel komoly baj. Ugyanakkor az értő használat eleganciát ad a szövegeknek, egy kicsi pluszt, amit talán csak érezni, nem érteni fog az olvasó. Könnyen lehet azonban, ez a csöpp jó érzés juttat bennünket el a sikerhez.</p>
<p>A vonatkozó névmásokból három van, az <strong>aki</strong>, az <strong>ami</strong> és az <strong>amely(ik)</strong>. A választék a nyelv természetes változásához idomul: az <strong>amely</strong> – mivel őse, a mely kérdőszó erősen kikopott – a mai beszélt nyelvben az <strong>amivel</strong> folytat (minden bizonnyal sikertelen) küzdelmet. A beszélők, szövegírók modorosnak, túlstilizáltnak érzik a korábban helyesnek tekintett <strong>amelyt</strong>.</p>
<p><img class="alignright size-full wp-image-708" src="http://www.netlektor.hu/wp-content/uploads/2010/03/nevmas.jpg" alt="Vonatkozó névmás" width="300" height="225" />Az <strong>aki</strong> vonatkozó névmás akkor használandó, ha a főmondatból egy élőlényre utalok vissza.</p>
<p><em>„Béla, akit egyébként a középiskolából ismertem, megsértődött, amikor nem államtitkár úrnak szólítottam.”</em></p>
<p><em>„Te, aki ugyanolyan pontosan ismered a helyzetet, hogy tehettél ilyet?”</em></p>
<p><em>„Nekem olyan asszony kell, [aki] ha beteg, is keljen fel.”</em></p>
<p>Gyakran előforduló tévesztés, hogy bár élőlényeket tömörítő, de a nyelvben csupán fogalomként létező főnevekhez kapcsolunk <strong>aki</strong> névmást: „A frakciónk, aki&#8230;”, „A párt, aki&#8230;”, „Az adóhivatal, aki&#8230;”, „A rendőrség, aki&#8230;”. Kerüljük.</p>
<p>Az <strong>amely</strong> vonatkozó névmás arra használható, hogy az előző tagmondat egyetlen elemére utaljunk vele vissza.</p>
<p><em>„A paralelogramma olyan négyszög, amelynek két-két szemközti oldala párhuzamos.”</em></p>
<p><em>„A katedrálisnak ódon ablaküvegei voltak, amelyek különös fénnyel verték vissza a napfényt.”</em></p>
<p><em>„A történet, amelyet most el fogok mondani, kérlek, maradjon köztünk.”</em></p>
<p><em>„Nem lehet hosszú életű az egyház, amely szüntelenül felháborítja az egyetlen igazságot.”</em></p>
<p><em>„A beszélőnek vagy írónak módja van választani több olyan nyelvi eszköz közül, melyek ugyanannak a dolognak a kifejezésére alkalmasak.”</em></p>
<p>Nem minősíthető helytelennek, de mindenképpen más stílusértékű (hiszen a nyelvi stílus a választás kérdése), ha a fenti mondatokban az <strong>amelyt</strong> <strong>amivel</strong> cseréljük fel. „olyan négyszög, aminek&#8230;”, „ódon ablaküvegek, amik&#8230;”, „A történet, amit el fogok mondani&#8230;”</p>
<p>Kizárólagos, így felcserélése értelemzavaró az <strong>ami</strong> névmásnak egy esetben, mégpedig akkor, ha az egész előző tagmondatra, annak értelmére akarunk visszautalni. Tehát az előzmény nem egy szó, hanem maga a tagmondat.</p>
<p><em>„Kioldódott a cipőfűzőm, ami hosszú távon balesetveszélyes.”</em></p>
<p>Ha itt a „cipőfűzőm, amely” fordulatot használnám, magát a tárgyat minősíteném balesetveszélyesnek, nem pedig az állapotát.</p>
<p><em>„Tegnap sokat ittam, ami ma meglátszik rajtam.”</em></p>
<p><em>„Nem múlik, ami késik.”</em></p>
<p>Ezekben a mondatokban, látható, nincs is olyan főnév vagy főnévi értékű szó, amelyhez <strong>amelyt</strong> kapcsolhatnék. Itt csak az <strong>ami</strong> fejezi ki egyértelműen azt, amit üzenetként megfogalmazni akartunk.</p>
<img src="http://www.netlektor.hu/?ak_action=api_record_view&id=707&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.netlektor.hu/2010/03/08/%e2%80%9evonatozo%e2%80%9d-nevmasaink/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

