﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Hozzászólás: NetLektor</title>
	<atom:link href="http://www.netlektor.hu/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.netlektor.hu</link>
	<description>...mert a szó elszáll, az írás megmarad.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Jan 2012 03:52:53 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Video meliora proboque deteriora sequor: hozzászólás (Coupon For Great Clips)</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2009/12/14/video-meliora-proboqe-deteriora-sequor/comment-page-1/#comment-27129</link>
		<dc:creator>Coupon For Great Clips</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 03:52:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=267#comment-27129</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Great Clips Coupons...&lt;/strong&gt;

[...]listed here are a couple of links to internet pages that we connect to as we believe there&#039;re really worth browsing[...]...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Great Clips Coupons&#8230;</strong></p>
<p>[...]listed here are a couple of links to internet pages that we connect to as we believe there&#8217;re really worth browsing[...]&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Új munkatársat köszönthetünk köreinkben: hozzászólás (Kovács János)</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2011/07/18/uj-munkatarsat-koszonthetunk-koreinkben/comment-page-1/#comment-7960</link>
		<dc:creator>Kovács János</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 07:49:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=997#comment-7960</guid>
		<description>Én mindenkit örömmel látok, remélem jól érzi magát itt. 
Egy megjegyzés. A MAGAM szó helyett nem MAGÁT szót kell használni? Már másodszor van ilyen észrevételem, hátha elírás ez is.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Én mindenkit örömmel látok, remélem jól érzi magát itt.<br />
Egy megjegyzés. A MAGAM szó helyett nem MAGÁT szót kell használni? Már másodszor van ilyen észrevételem, hátha elírás ez is.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Helyesírási hibák csökkentik a netes cégek bevételeit: hozzászólás (Kovács János)</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2011/07/18/helyesirasi-hibak-csokkentik-a-netes-cegek-beveteleit/comment-page-1/#comment-7959</link>
		<dc:creator>Kovács János</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 07:39:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=985#comment-7959</guid>
		<description>Ne felejtsük el, hogy angol nyelvű oldalról van szó, nem pedig magyar nyelvű oldalról. A magyarokat nem biztos, hogy ennyire érzékenyen érinti. Lehet, hogy jobban elfogadjuk a helyesírási hibákat és csak nagyon minimálisan van hatással a vásárlási kedvünkre. 
Azt is érdemes megnézni, hogy milyen weboldalon csinálta az elemzést. Lehetséges, hogy a vásárlói pont olyan emberekek voltak, akik komoly igényességet vártak el. Egy gazdasági hírportál cikkei nem lehetnek tele helyesírási hibákkal, mert üzletemberek, politikusok, közgazdászok olvashatják. 
Viszont egy bulvárral foglalkozó oldal vagy egy széles piacot lefedő webáruház esetén más a helyzet. Természetesen bármelyik webáruházba mehet nagy igényű ember, aki számára már egy kisebb helyesírási hiba is zavaró lehet. De például a 100 forintos bolt esetén ez nem okozna akkora veszteséget, hiszen köztudottan a spórolni vágyók járnak oda, akik számára a minőség már kevésbé fontos. 
Nagyon sokszor valóban érdemes az összes helyesírási hibát kiküszöbölni. Azonban ismerni kell a belpiacot és megtudni azt, hogy rájuk milyen hatással vannak a helyesírási hibák.
Úgy vettem észre, hogy sokan pont a helyesírási hibával próbálnak több látogatót hozni a keresőkből. Ez is működik, de van aki átlát ezen és máris rosszat gondol. Illetve van aki bosszankodik, hogy nem tud a cikkíró vagy weboldal üzemeltető helyesen írni. 
A megbízhatóságot, a hitelességet ronthatja valamennyire a helyesírási hiba. Illetve ellenszenvesebbé teheti az embert. Sőt kritikusabbá teheti a tartalommal szembe, hogy elég jó e ahhoz, hogy kárpótolja a helyesen való írás teljes nem betartását. A legtöbb esetben a tartalmán van a hangsúly. 
A helyesírási hiba könnyen kimozdíthatja a cikkírót az igazán jó emberek közül és az olvasó gondolhatja róla azt, hogy ugyanazzal jön mint a többiek, hogy miket ügyetlénkedik. 
Szerintem ha jó a tartalom, jó célok vannak, akkor a helyesírási hiba elfogadható. Ez nem jelenti azt, hogy ne törekedjünk helyesen írni. Viszont kevésbé fogják kritizálni, jobban elfogadják ezt a technikai malőrt. 
A magyar nyelv nem egyszerű és ez miatt nekem is voltak fiatal koromban komoly problémák. Sajnos nem az emberek tehetnek arról, hogy nehezen tudnak helyesen írni, hiszen ez nem egyszerű. Talán egy megfelelőbb képzéssel és a helyesírási szabályok könnyítésével, egyszerűsítésével jobbat áthidalható lenne. De lehetséges, hogy csak iskolában kellene hatékonyabban tanítani a magyar nyelvet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ne felejtsük el, hogy angol nyelvű oldalról van szó, nem pedig magyar nyelvű oldalról. A magyarokat nem biztos, hogy ennyire érzékenyen érinti. Lehet, hogy jobban elfogadjuk a helyesírási hibákat és csak nagyon minimálisan van hatással a vásárlási kedvünkre.<br />
Azt is érdemes megnézni, hogy milyen weboldalon csinálta az elemzést. Lehetséges, hogy a vásárlói pont olyan emberekek voltak, akik komoly igényességet vártak el. Egy gazdasági hírportál cikkei nem lehetnek tele helyesírási hibákkal, mert üzletemberek, politikusok, közgazdászok olvashatják.<br />
Viszont egy bulvárral foglalkozó oldal vagy egy széles piacot lefedő webáruház esetén más a helyzet. Természetesen bármelyik webáruházba mehet nagy igényű ember, aki számára már egy kisebb helyesírási hiba is zavaró lehet. De például a 100 forintos bolt esetén ez nem okozna akkora veszteséget, hiszen köztudottan a spórolni vágyók járnak oda, akik számára a minőség már kevésbé fontos.<br />
Nagyon sokszor valóban érdemes az összes helyesírási hibát kiküszöbölni. Azonban ismerni kell a belpiacot és megtudni azt, hogy rájuk milyen hatással vannak a helyesírási hibák.<br />
Úgy vettem észre, hogy sokan pont a helyesírási hibával próbálnak több látogatót hozni a keresőkből. Ez is működik, de van aki átlát ezen és máris rosszat gondol. Illetve van aki bosszankodik, hogy nem tud a cikkíró vagy weboldal üzemeltető helyesen írni.<br />
A megbízhatóságot, a hitelességet ronthatja valamennyire a helyesírási hiba. Illetve ellenszenvesebbé teheti az embert. Sőt kritikusabbá teheti a tartalommal szembe, hogy elég jó e ahhoz, hogy kárpótolja a helyesen való írás teljes nem betartását. A legtöbb esetben a tartalmán van a hangsúly.<br />
A helyesírási hiba könnyen kimozdíthatja a cikkírót az igazán jó emberek közül és az olvasó gondolhatja róla azt, hogy ugyanazzal jön mint a többiek, hogy miket ügyetlénkedik.<br />
Szerintem ha jó a tartalom, jó célok vannak, akkor a helyesírási hiba elfogadható. Ez nem jelenti azt, hogy ne törekedjünk helyesen írni. Viszont kevésbé fogják kritizálni, jobban elfogadják ezt a technikai malőrt.<br />
A magyar nyelv nem egyszerű és ez miatt nekem is voltak fiatal koromban komoly problémák. Sajnos nem az emberek tehetnek arról, hogy nehezen tudnak helyesen írni, hiszen ez nem egyszerű. Talán egy megfelelőbb képzéssel és a helyesírási szabályok könnyítésével, egyszerűsítésével jobbat áthidalható lenne. De lehetséges, hogy csak iskolában kellene hatékonyabban tanítani a magyar nyelvet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oldás és kötés: hozzászólás (Kovács János)</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2010/05/04/gondolatjel/comment-page-1/#comment-7958</link>
		<dc:creator>Kovács János</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 07:02:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=904#comment-7958</guid>
		<description>Az a baj, hogy még egy kötőjelet se mindig használjuk és nem mindig a megfelelő módon. A kétfajta kötőjel újabb használata újabb nehézséget okoz. 
Olvasás viszont mindig könnyen van, ha nincsen minden túlbonyolítva.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Az a baj, hogy még egy kötőjelet se mindig használjuk és nem mindig a megfelelő módon. A kétfajta kötőjel újabb használata újabb nehézséget okoz.<br />
Olvasás viszont mindig könnyen van, ha nincsen minden túlbonyolítva.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>A helsinkii Peugeot-ok Montreux-ig hajtottak: hozzászólás (Kovács János)</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2010/03/24/a-helsinkii-peugeot-ok-montreux-ig-hajtottak/comment-page-1/#comment-7956</link>
		<dc:creator>Kovács János</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Sep 2011 20:24:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=729#comment-7956</guid>
		<description>Az az érdekes, hogy először fonetikusan írjuk le és akkor már kötőjel nélkül írjuk. Például a Situation szót majdnem szituációnak ejtjük angolban is, csak a végét ejtjük másképp. De lehet hogy már az eredeti szót is sokan leírák kötőjel nélkül és ez szintén rásegített az angol szó átvételéhez. Nem tudom, hogy hogyan történik ez a folyamat, de nagyon érdekes lehet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Az az érdekes, hogy először fonetikusan írjuk le és akkor már kötőjel nélkül írjuk. Például a Situation szót majdnem szituációnak ejtjük angolban is, csak a végét ejtjük másképp. De lehet hogy már az eredeti szót is sokan leírák kötőjel nélkül és ez szintén rásegített az angol szó átvételéhez. Nem tudom, hogy hogyan történik ez a folyamat, de nagyon érdekes lehet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Számos érveim: hozzászólás (Kovács János)</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2010/03/19/szamos_erveim/comment-page-1/#comment-7955</link>
		<dc:creator>Kovács János</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Sep 2011 20:05:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=725#comment-7955</guid>
		<description>Bevallom már én is bajban vagyok, hogy hogyan kell a nagy számokat helyesen írni. Általános iskolában megtanuljuk, aztán elfelejtjük. Mert könnyebb arab számokkal írni. A csekk esetén azért karakteresen is ki kell írni a számot. 
Elvileg a törvények számozása is római számmal történt. Ebben nem vagyok biztos. Mi talán fejezetek, alcímek és hasonló dolgok esetén használjuk még a felsorolás kedvéért. De itt is szeretjük nélkülözni. 
Az arab számot minden országban használják, így ezt mindenki megérti. Persze a római számot is. E kettő közül a mutatókkal rendelkező órák számkijelzőjén is előfordul valamelyik.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bevallom már én is bajban vagyok, hogy hogyan kell a nagy számokat helyesen írni. Általános iskolában megtanuljuk, aztán elfelejtjük. Mert könnyebb arab számokkal írni. A csekk esetén azért karakteresen is ki kell írni a számot.<br />
Elvileg a törvények számozása is római számmal történt. Ebben nem vagyok biztos. Mi talán fejezetek, alcímek és hasonló dolgok esetén használjuk még a felsorolás kedvéért. De itt is szeretjük nélkülözni.<br />
Az arab számot minden országban használják, így ezt mindenki megérti. Persze a római számot is. E kettő közül a mutatókkal rendelkező órák számkijelzőjén is előfordul valamelyik.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Marhaságok: hozzászólás (Kovács János)</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2010/03/15/marhasagok/comment-page-1/#comment-7954</link>
		<dc:creator>Kovács János</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Sep 2011 19:50:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=718#comment-7954</guid>
		<description>Eszembe jutott a faszkalap szó is, de kulturáltan is lehet káromkodni. Öreganyád, barom állat, francba, leszarom és még rengeteg káromkodás létezik. 
Választék van, de az adott helyzetben nem nagyon foglalkozunk a válogatással. Azt használjuk, ami elsőnek eszünkbe jut.:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eszembe jutott a faszkalap szó is, de kulturáltan is lehet káromkodni. Öreganyád, barom állat, francba, leszarom és még rengeteg káromkodás létezik.<br />
Választék van, de az adott helyzetben nem nagyon foglalkozunk a válogatással. Azt használjuk, ami elsőnek eszünkbe jut.:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>„Vonatozó” névmásaink: hozzászólás (Kovács János)</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2010/03/08/%e2%80%9evonatozo%e2%80%9d-nevmasaink/comment-page-1/#comment-7953</link>
		<dc:creator>Kovács János</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Sep 2011 19:34:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=707#comment-7953</guid>
		<description>Nekem a következő mondat szúrt szemet: 
Nekem olyan asszony kell, aki ha beteg, is keljen fel. 
Miért a BETEG szó után és miért nem az IS szó után van a vessző? A hangsúly és az eddigi ismeretem szerint ezt érzem helyesnek. 
Nagyon jónak tartom ezt a bejegyzést, remélhetőleg sokat fog javítani a helyesírási hibáimon ez a blog.:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nekem a következő mondat szúrt szemet:<br />
Nekem olyan asszony kell, aki ha beteg, is keljen fel.<br />
Miért a BETEG szó után és miért nem az IS szó után van a vessző? A hangsúly és az eddigi ismeretem szerint ezt érzem helyesnek.<br />
Nagyon jónak tartom ezt a bejegyzést, remélhetőleg sokat fog javítani a helyesírási hibáimon ez a blog.:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>A NetLektor is csatlakozott a MAMASZ-hoz: hozzászólás (Salsacafe)</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2011/07/09/a-netlektor-is-csatlakozott-a-mamasz-hoz/comment-page-1/#comment-7614</link>
		<dc:creator>Salsacafe</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jul 2011 07:28:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=971#comment-7614</guid>
		<description>Nagyon jó ehhez a klubhoz tartozni. 
Mi már személyesen is rengeteg hasznos információt és ötletet kaptunk az eltelt rövid idő alatt is.

Ezúton is köszönjük a MAMASZ-nak ezt a lehetőséget.
Tapasztalatainkkal, gondolatainkkal, véleményünkkel hozzá járulva a klub tevékenységéhez.

Mindenkinek szép, eredményes és örömteli napokat!
Csipkay Miki</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nagyon jó ehhez a klubhoz tartozni.<br />
Mi már személyesen is rengeteg hasznos információt és ötletet kaptunk az eltelt rövid idő alatt is.</p>
<p>Ezúton is köszönjük a MAMASZ-nak ezt a lehetőséget.<br />
Tapasztalatainkkal, gondolatainkkal, véleményünkkel hozzá járulva a klub tevékenységéhez.</p>
<p>Mindenkinek szép, eredményes és örömteli napokat!<br />
Csipkay Miki</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>A NetLektor is csatlakozott a MAMASZ-hoz: hozzászólás (NetLektor)</title>
		<link>http://www.netlektor.hu/2011/07/09/a-netlektor-is-csatlakozott-a-mamasz-hoz/comment-page-1/#comment-7610</link>
		<dc:creator>NetLektor</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jul 2011 22:18:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.netlektor.hu/?p=971#comment-7610</guid>
		<description>Közös érdek.:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Közös érdek.:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

